Страницы: 1234

Творчество > Варкалось... 


    (02.10.08 08:51)  

...Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове...


    (02.10.08 08:53)  

Дыр бур щур
Юберщур


    (02.10.08 08:54)  

Никогда не думай что ты иной чем мог бы не быть иначе чем будучи иным в тех случаях когда иначе нельзя не быть


    (02.10.08 08:54)  

О, бойся Бармаглота, сын -
Он так свиреп и дик!
А в глуще рымит исполин -
Злопастный Брандашмыг!


    (02.10.08 08:56)  

не курите поцаны


    (02.10.08 08:56)  

Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.


    (02.10.08 08:57)  

первое зачОтно...второе уже неть.


    (02.10.08 08:57)  


> Рыжая Кисуня [10]   (02.10.08 08:57)
> первое зачОтно...второе уже неть.


Жесть... Это ж Алиса в стране чудес...

убейся :)


    (02.10.08 08:58)  

Харе тут тарарахать зинзиверами


    (02.10.08 08:59)  


> Святой Неревар [9]   (02.10.08 08:57)
>
> > Рыжая Кисуня [10]   (02.10.08 08:57)
> > первое зачОтно...второе уже неть.
>
>
> Жесть... Это ж Алиса в стране чудес...
>
> убейся :)

А второе Велимир Хлебников или не? Забыл усе))


    (02.10.08 08:59)  

Льюис Кэррол
Бармаглот

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.

О бойся Бармаглота, сын!
Он так свиреп и дик,
А в глуще рымит исполин —
Злопастный Брандашмыг!

Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.

Он стал под дерево и ждет,
И вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!

Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы - стрижает меч.
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!

О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.


    (02.10.08 08:59)  

Святой Неревар [9]   (02.10.08 08:57)

ты при чем тута?...это не для тебя написано..иди сам стену ищи.


    (02.10.08 08:59)  

С Утра нажрались ?


    (02.10.08 09:01)  

Пока думаешь — делай реверанс, это экономит время. (с)


    (02.10.08 09:01)  

Алису по-разному переводят, я три варианта этого стихотворения видела, так что не из-за чего припираться, по-моему :))))


    (02.10.08 09:01)  

*препираться


    (02.10.08 09:04)  

> Дубинка [8]   (02.10.08 09:01)
> *препираться


Lewis Carroll
"Jabberwocky"

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought--
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One two! One two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

"And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!"
He chortled in his joy.

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.


    (02.10.08 09:04)  

Do cats eat bats?.. Do bats eat cats?) (с)


    (02.10.08 09:05)  


> Рыжая Кисуня [10]   (02.10.08 08:59)


Булгакова они не читали, Алису они не читали...
Выросло поколеньице...

Не зря я вас не люблю. Вы - даже не человек, вы - какое-то   чужеродное тело.


    (02.10.08 09:06)  

кстати, говорят кэролл был педофилом, а хлебников гомосеком...
хехъ..


Страницы: 1234
© 2002 - 2025, «www.Combats.com»™
All rights reserved