Страницы: 12

Обо всем > Народ... 


  (10.03.11 20:21)  


> черевик

Yes, i do ..
мне нужен корректный русский перевод блин(
и что это за памятник архитектуры нафек)

> P.S. Do you spick English?


speak *


  (10.03.11 20:22)  

La grande Dame demeure le monument payant le plus visit du monde (la Tour Eiffel).


  (10.03.11 20:23)  

Спасиб, ребят, за участие, и что не троллили, особенно) *Хочется составителей учебников по иностранному для 5 (!!!) класса поставить к стенке и расстрелять((


  (10.03.11 20:23)  


> девачко

я же писал: Знатная дама.
точно правильно


  (10.03.11 20:25)  

я ток в испанский и в английский знаю... французский хотела все выучить да руки не доходили (


  (10.03.11 20:31)  

Великая дама :)

Вам всей фразы перевод нужен?)


  (10.03.11 20:34)  


> Elkalp

Желательно :( я в этом нуп, а дочь французский учит, но, видимо, учитт хреново (


  (10.03.11 20:36)  

богоматерь.


  (10.03.11 20:37)  

Grande - это в любом случае великая :)

И получается что Памятник Великой Даме является самым оплачиваемым ( насчет этого не уверена) и самым посещаемым в мире.

Тоже французский учу)) надеюсь, поможет


  (10.03.11 20:38)  

а великая дама франции у нас кто?) * чисто для справки *


  (10.03.11 20:44)  

Veuve Clicquot La Grande Dame

Без знаменитой шампанской вдовы Клементины Клико-Понсарден у Шампани не было бы половины её нынешнего коммерческого успеха и признания, а кроме того, и некоторых технических изобретений. Её неслучайно называли гранд-дамой Шампани, а международная премия за успехи женщин в области маркетинга носит её имя. Ну и, конечно, La Grande Dame одно из самых вкусных шампанских.


  (10.03.11 20:45)  

Спасибо, модерчики, вам, что не переносили)


Страницы: 12
© 2002 - 2025, «www.Combats.com»™
All rights reserved